布偶的脖颈带了个粉蓝的小围兜,围兜上还煞有其事的着个袋,单手抱着小家伙给它调整偏歪的围兜时,指尖忽然碰到一个圆环状的,而就在她意识到那是什么的前一秒,手指已经先脑一步反应,把东西掏了来。
《moon and back》演唱:JVKE
而后,她听见他在耳边说,“梁烟,我你,一直远到月亮,再从月亮回到这里。”
I&039;m on the moon and back,.
Baby, I love you to the moon and back,
小猫鼻尖嘴巴都是粉的,看见梁烟,粉的小肉垫扒着袋边缘,声气地又叫了一声。
宝贝 我对你之深远 往返皎月也说不尽,
几乎是的那一瞬间,被他指腹握至温的戒指就到了她的无名指上,陈识起把满脸泪痕的她抱在怀里,额抵着她的。
梁烟伸手把小布偶猫从他袋里抱来,看着小猫蓝的圆睛问,“怎么忽然把只只领来,还买一只小猫?是怕我一个人待着无聊吗?”
左手被他再度握住,然后听见他一字一句说,“梁烟,这么多年我不知你想要的有没有变,但我记得小时候的梁烟说过,她梦想中的家要有她的丈夫,一只像自己一样可的猫,还要有一条威武神气的大狗。”
她愣着,像被定格在了原地一样只转着目光往他那儿看。
她回过,看见陈识外衣袋里钻一只两个耳尖半灰的白猫猫。
“喵。”
被他握在手心的手在抖,泪莫名其妙地开始从角往外,想要张说些什么,却只发一声小小的呜咽。
“还有谁?”
Ain&039;t nobody above you,
陈识伸手去握她青紫的手背,他垂眸看着,回她,“还接了其他的。”
际划过,梁烟看着他一步步向自己靠近,而后移开了目光。
话音落,一声细小的猫叫在屋里响起,原本蹲坐着的只只即刻便兴奋地站起,摇着尾巴在两人边转。
(全文完)
See the stars in the sky when I look in your eyes,
陈识把戒圈移到她无名指的指尖,抬看着她,“梁烟,可不可以给我一个机会,让我你,有一个我们的家。”
“你……是去接只只了吗?”
陈识拿起那枚戒指,向后退了半步,单膝跪的同时继续补,“你说你从来都没有过真正的家,没有人你,我知现在不是一个最好的时机,场地也一都不浪漫,但我只想告诉你,我从很多年前就开始你,在过去的每一分每一秒,我都比前一刻的自己更你。”
“什么?”梁烟没明白,睛却意识又朝门那儿看。
无人能及你,
凝视你秋眸 好似夜幕繁星,
我正往返皎月 与意试比长。
是一枚即使在并不明亮的环境里仍旧闪着夺目火彩的钻戒。