乔达诺轻轻地“喔”了一声,看起来像是很想要和她说一什么安她,但他现在实在是缺乏脑,以及经验。
她说故事说得好好的,忽然一个急转弯开始扯起了什么大理,乔达诺听得整个人都是云里雾里的。
“我不知,小。”他。
“我好像一直在笑,我已经很久没和别人聊得这么开心了,谢谢。”薇洛,“我想,你给我带来了一个真正的新世界,而我本以为阿莱西奥会带给我,结果,他好像只是把我……”
对于薇洛忽然的要求,乔达诺到非常荣幸,他只不过就是个还不满十七岁的、受教育程度非常低的小夫,他睡在厩旁边的小屋里,每天的任务就是听厩总的吩咐,照顾匹跟清理厩,他的份如此低微,何时想过一位像她这样雅致的女士会愿意屈尊听他说话。
薇洛这些日的学习效果是可以的,她力充沛,刷的动作短促有力,伴随着一缕轻烟,她的母也是安静地享受着服务,没有抱怨,只是时不时的会跺跺蹄,把靠向女主人,希望可以得到更多的关注,可惜却完全是个无用功。
“不,我认为你这样说太轻视自己了,在上帝面前,每一个人都是平等的。”薇洛。
她有意无意地使用着“嫉妒心”一词,实在给足了面,让乔达诺几乎立刻脱而:“不,永远不会,小,我从来不是多嘴的人,您可以永远相信我。”
她所有的注意力都集中在这男孩上,而他也几乎一辈都没有这么紧张而且兴奋过,只有圣人才能抵挡她的注视与微笑,而他显然跟圣人这个贵的词本扯不上一丝一毫的关系。
当薇洛离开时,毫无疑问,她使这个男孩得到了人生之中最幸福的一天。
“我还是喜乡更多一些,小。”
于是,在薇洛抢了他的活,正用刷刷时,他简直是一直在说话。
“原来还能这样,能和我仔细说说吗?我都不知这些事,没人会和我说。”她故作天真地说着,真诚的睛亮晶晶的,带着一种十分迷人的天真。
结果,她的结还没打开,就已经听到了一阵脚步声传来。
的,非常大,我直接就吓哭了,晚上还起了噩梦。但我想你也知的,恐惧既可以适应,也可以不适应,你一旦让它俘虏了你,它就会欺骗你,将你彻底地遮挡在它的阴影,而我最后学会了应该如何去挣脱它。”
乔达诺:“您太抬举我了,小。”
她没有再说话了。
“我想我们已经成为朋友了?”
她踩着轻快的步伐一路回到自己的房间,因为刚跟人聊得累了,也懒得叫那个叽叽喳喳的女仆,独自使用浴室里的先龙放好了后,便笨手笨脚地想要解开围裙上的结,然后好好洗洗自己这一的味。
“我想我说得太多了。”薇洛又,“我希望你不会把我的这些话告诉别人,传到你的主人耳朵里,他生我的气倒是没什么大不了的,我都可以应付,但我可不希望他那些莫名其妙的嫉妒心会影响到你,你对这份工作的用心大家都有目共睹,而一个像你这样认真的孩……人会很有前途的,相信我,这是真心话。”
不得不说,她喜他家这,懂得享受生活,让乡住宅几乎跟城里一样便利,这可是一个又费钱又费事的大工程,估计曾惹得不少人唉声载……
薇洛也没打算与这个男孩一直聊这些有的没的的,对他笑了笑,又问他:“你知我什么时候可以解禁吗?”
乔达诺为她中的地火车惊讶了一后,也忍不住向她打开了话匣,想要跟她分享一些他才知的东西:“这些都可以请送货人帮忙的,小。我这个人一向没有什么额外的需要,能有一张床睡觉,有一饭吃就已经非常满足了,但我也曾经请送货人帮我带过一些漂亮的丝带与花边,送给我的小妹妹生日礼。这个送货人我们都叫他老詹尼,他白发苍苍,但神矍铄,十分可靠。”
“真是太可耻了,乡本就令人乏味,还不让我骑,那就更无聊了,我可真想知你们究竟是怎么把这种日过来的,我很好奇,乔达诺,你是更喜乡还是城里?”
她故作惊讶:“你不认为乡无聊?而且我想在乡很多东西都买不到,对许多人来说应该非常不方便,我不知意大利的城市怎么样,我非常喜待在敦,敦甚至有地火车。”
虽然还没有任何迹象去表明来访者的份,但她想,她完全猜得来。