Dear Miss Amorina Sayre,
something you can do for me, Amore. Right this moment, in fact.”(的确有一件你能为我的事,茉尔。实际上,就是现在。)
里德尔教授轻咳了一声。
话一,汤姆忽然有了一种如释重负的觉。原来,与其自己一个人在心里兵荒乱,把话说来,心竟然能恢复一片平静。
晚了。她现在后悔也晚了。
其中的神甚至有几分……紧张和忐忑不安,那模样让她忽然想起去年冬天,尔福邀约她去斯拉格霍恩的圣诞派对时的神。
落嗓暗沉哑涩,微微用力,把书从她手里了来。茉尔一愣,想起书里夹着的那封信。
“I understand, of course, that you are also holding an offer from the Office of Minister Tuft, an offer with conditions that are…very difficult to turn down…”(当然,我知,你也有法长办公室的聘用涵,其条件比霍格沃茨能开的更为优渥……)
“…seriously…consider…this offer.”(认真考虑这份聘用涵。)
茉尔抬看她的教授。他双手背在后,微微欠,没瞧她,低垂的目光晦暗不明,好像在斟酌如何将余的话说。
“But…it would mean…much…to me, if you could…if you would…”(但是……这对我来说……意义重大,如果你可以……如果你愿意……)
The Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry is pleased to offer you the position of Teaching Assistant for our Defense Against the Dark Arts class. Your academic track record at Hogwarts, along with the flying colors with which you passed your N.E.W.T.s, assures us that you possess both the knowledge and the skills necessary to excel in this capacity………
里面印着霍格沃茨官方信的羊纸,手指一颤,险些割伤自己。
茉尔没去看剩的几段字。她觉得有些晕,无数个问题在心中浮现,却任何一个也无法形成一句完整的话。
教授把一只大信封了她仍旧举在前的手里,用神示意仍在发愣的她把它打开。
颤抖着手撕开红的火漆封,甚至连法都忘了用。
那双乌眸像是鼓足了勇气一般,终于对上了她的目光。
茉尔愣愣地注意到,信封上印着霍格沃茨的校徽。
他又轻咳了一声,把她刚交给自己的书拿到前,随手