一个十足的讽刺笑话,在如今的他面前,却是显得多么应景。
阿莱西奥一瞬间不明白他在说什么:“我过去从不曾把任何人放在祂之前,之后也没有改信异教,我没心思折腾这些。”
他不明白,可也就像圣奥古斯丁当年所说,Si comprehendis, non est Deus(如果你明白,那就不是上帝了)。
“当你选择重新投祂的臂膀,即便是最大的罪恶,也能在顷刻之间消灭,就像是一滴滴正在熊熊燃烧的烈火中一般,这就是天主之,永不改变。”
他不禁又想起了一句中世纪的谚语。
①自圣咏集22:25(对应诗篇22:24),耶稣临终的呐喊就是引用达味(大卫)这首诗的开。
“和耶稣说说话吧。”神父,“祈祷,时常地祈祷,真诚地祈祷,以一种将贯彻到底的恒心。你们求,必要给你们;你们找,必要找着;你们敲,必要给你们开,因为凡是求的,就必得到;找的,就必找到;敲的,就必给他开。②”
Aegrotat daemon, monachus tunc esse volebat.(当鬼生病时,他也会成为修士。)
“可你将你自己放在了天主之前。”
“求,我当然可以求,我甚至可以暂时相信什么信德是所希望之事的担保,是未见之事的确证。③一个盲目的乐观主义者,可是祂为什么要回应一个我这样的人的祈求?我厌恶虔诚,只崇拜醉酒和亵渎神明。我不仅早已不再严格参与每周一次的弥撒,还无数次公开反对祂,并嘲笑世间一切有着基督教信仰的人,我认为我在教规里简直罄竹难书,就像现在,我也不过是骑着随便逛逛,然后一不注意就逛到了这里……”
“我不会再揣测你,如果你希望的话,让我怎样都可以。原谅我,求你了,我明白我了许多丑恶的勾当,因为我这一生都非常弱,不堪一击,我难以让自己在这个肮脏可悲的社会个好人。我意识到错误了,原谅我,我非常需要你,天父,让我重新起来,原谅我……”
“我主,这一切难都是你的旨意吗?那你到底想要怎么样?还是说,你真的就这么满足于玩一个人,直到把他完全疯吗?”他低声询问。
该死,阿莱西奥在心里悄悄地骂,真该死,这些家伙一直都非常擅长蛊惑他人,不然也不会聚集起这么多的信众。此时此刻,即便他的脑仍然保留着他的理,他的心却不可避免地开始有些动摇,甚至觉到了一丝十分诡异的温。
阿莱西奥顿时愣住了。
“也许你确实曾了许多不应该的事,但现在,你选择了在迷茫之中走教堂来,这就已经是一切的答案了。还记得《路加福音》第十五章中的三个比喻吗?对于一个罪人悔改,在天上所有的乐,甚于对那九十九个无须悔改的义人。⑤”
③自希伯来书11:1
说到这里,神父顿了顿,然后转向阿莱西奥:“你是祂迷途的羔羊。”
可是现在,他实在太痛苦太无助了,他究竟还能去靠自己什么?他已经是想尽了一切的办法,那个疯婆娘的心思他永远也捉摸不透。
④自谷纪(对应埃及记)20:3
---------------
他如此恳求着,心中也觉得自己看起来非常可笑,活像个白痴。
他一直都不需要上帝,不想要上帝,他的信仰过去只带给了他失望,他喜他没有信仰的生活,就算地狱也没关系,地狱才是他这种已经自我放弃得差不多了的人应得的终……
他一气说得太多,停顿了一,了气,才继续:“我猜你一定会大吃一惊,我曾经是个最虔诚的孩,我残酷的爷爷经常会冷笑着嘲讽说家里估计是要再一位红衣主教了。即便那时,祂尚且不知究竟躲在哪个鬼地方,从不理会我的诉求,只是冷看着我的生活天翻地覆,然后任我心灰意冷,也不回地离去,如今,祂为什么要俯倾听?”
神父:“天主曾训示,‘除我之外,你不可有别的神。④’”
“愿上帝保佑你,我永恒圣洁的威廉米娜。”他喃喃说着,也是宣告着自己的不再求,将一切暂且转交给上帝。
⑤自路加福音15:7
至于这句谚语后面好像还有一半,他选择了暂且忽略不计,那不是重。
因为写的是神父,就还是用了一思本圣经的翻译(
“也愿上帝终将指引我与你再度相逢,我亲的威廉米娜。”
②自玛窦福音(对应太福音)7:7-8
,我真的不知,我还能从茫茫人海中把她找回来吗?”
闻言,阿莱西奥不禁低声笑了。