多么漂亮……简直就像传说中的‘莎乐’。”
“谢谢,你也很,妈妈。”
芙雅并没有被她这句看似夸赞、实则嘲讽的话语打击到,她回之以羞赧的笑容,仿佛完全没有听懂一般。
“看来你真的长大了,”卡洛琳打量着这个镇定自若的女孩儿,然后对丈夫说了句意味不明的话,“如果我是你,我一定会给她一架红丝绒秋千,让她每日每夜的待在上面玩耍。”
闻此,埃蒙德的神忽然变得冷锐,他望着妻那双暗挑衅的睛,用极淡漠的语气对她:“晚宴才刚刚开始,希望你不要现在就喝醉,卡洛琳。”
“哦,那当然。毕竟今天晚上的酒可多了去。”
穿着一Armani西装裙套装的英国女人显然一儿也不畏惧丈夫。卡洛琳端起一杯酒潇洒的转离开,投于那些由欧洲人组成的小交际圈。
“你没有因此而失态,是件让我到欣的事。”埃蒙德静静注视着边的女孩儿,“你刚才听懂了她的话,对吗?”
“我虽然不够聪明,但是好歹也上学过,”芙雅与年长男人那双隔在镜之后的灰绿睛对视,“我能分得清赞和讽刺,所以我不想为一些不值得的人和事生气。”
听到这些话,埃蒙德的中终于些许类似于欣赏的目光。
“我很骄傲你已经走向成长的第一步,”他将女孩儿的手搭在了自己的臂弯上,“让我期待一你以后会有多么惊人的成就,伊莎贝拉。”
他幽幽的低语,带着她走向宴会厅的中心地带,走向这场席卷着金钱与望的飓风风。
今天晚上是玛格丽特・霍顿・科赫的89岁生日,但是比起一场温馨的生日宴会,这一切更像是一群名利之徒的狂节。
当坐着轮椅、穿着白丝缎礼服的老玛格丽特在芙雅的陪伴来到宴会厅时,所有人都一一走过来亲吻她的手背、向她问好。
他们称她为“科赫夫人”,一边关怀的询问她的近况,一边祝福她健康,仿佛与她有着极深的谊一般。
“我可从不知我和弗雷德有这么多‘好朋友’,”老人扭过,对后的女孩儿悄悄吐槽说,“这里的大分人我甚至都不知名字。”
芙雅对此到好笑又心酸,只能用玩笑话安她:“也许您可以把他们当一群不知姓名和来历的朝圣之徒……”
玛格丽特被她逗得笑容,就在她们祖孙二人低声私语时,德里克与他的妻一齐走了过来。
“生日快乐,妈妈。”
德里克弯腰亲吻母亲的脸颊,然后笑着介绍边的年轻女人,“这是娜,我的第二任妻,你还记得吗?”
“Oh……Dear……”
玛格丽特皱起眉打量着那个金发碧的女人,然后:“如果你不说 我还以为这是你的女儿呢!”